https://www.fapjunk.com https://pornohit.net getbetbonus.com deneme bonusu veren siteler bonus veren siteler popsec.org london escort london escorts buy instagram followers buy tiktok followers Ankara Escort Cialis Cialis 20 Mg getbetbonus.com deneme bonusu veren siteler bonus veren siteler getbetbonus.com istanbul bodrum evden eve nakliyat pendik escort anadolu yakası escort şişli escort bodrum escort
Aküm yolda akü servisi ile hizmetinizdedir. akumyolda.com ile akü servisakumyolda.com akücüakumyolda.com akü yol yardımen yakın akücü akumyoldamaltepe akücü akumyolda Hesap araçları ile hesaplama yapmak artık şok kolay.hesaparaclariİngilizce dersleri için ingilizceturkce.gen.tr online hizmetinizdedir.ingilizceturkce.gen.tr ingilizce dersleri
It is pretty easy to translate to English now. TranslateDict As a voice translator, spanishenglish.net helps to translate from Spanish to English. SpanishEnglish.net It's a free translation website to translate in a wide variety of languages. FreeTranslations

«Periodistas extranjeras en la Guerra Civil”: la historia desde el punto de vista de las mujeres

on

Bernardo Díaz Nosty, catedrático en la Universidad de Málaga e investigador, realizó el día 23 de noviembre de 2022 la presentación de su nuevo libro “Periodistas extranjeras en la Guerra Civil” en la Asociación y Colegio de Periodistas de Aragón junto a Ricardo Zugasti, profesor titular del grado de Periodismo en la Universidad de Zaragoza, quien fue el encargado de presentar al autor recién llegado de Málaga.

Díaz nos habló acerca de la trama de su nuevo libro. Comentó que cubre el vacío historiográfico del periodismo durante la Guerra Civil española y la visión femenina en contraste a la masculina. El libro trata las crónicas e historias de periodistas extranjeras que viajaron a España durante la época bélica. Además, contiene relatos y crónicas de 183 periodistas extranjeras. Durante la presentación nombró a periodistas, fotoperiodistas, entre otras disciplinas periodísticas.

“¿Por qué este libro?”, se preguntó el propio autor para darse respuesta a sí mismo. Ya en su anterior libro, “Voces de mujeres”, había vislumbrado nombres femeninos, pero únicamente llegaban a diez, incluidos nombres de mujeres que eran confundidas con hombres. Era el momento de ampliar y profundizar en este tema.

 

Imagen de la portada del libro «Periodistas extranjeras en la Guerra Civil». Fotografía: Julia Til.

 

Para realizar este trabajo de investigación enmarcado en esta obra, se dedicó durante mucho tiempo a indagar e investigar en las hemerotecas digitales. El profesor reveló que, de las periodistas recogidas en el libro, 42 eran de Estados Unidos, 10 eran de Rusia, 13 de Alemania, 7 de Austria, 19 latinoamericanas venidas de Chile, Cuba, México, Argentina entre otros, 7 de Australia, 2 de Canadá y 7 de Países Escandinavos; habiendo también francesas y en su mayoría de Reino Unido.

Posteriormente surgió una pregunta: “¿Por qué se suprime a la mujer al recrear la historia bélica?”. Para Díaz existen dos puntos clave: la construcción androcéntrica de la historia por los hombres y con más razón siendo un contexto bélico siendo la guerra un acto de hombres en la época; y como segundo punto, solo un 5% aproximadamente de mujeres eran periodistas, entre las que destacó indudablemente la llamada “La Pasionaria”. En los libros anglosajones de la Guerra Civil la mujer está más discriminada y con índices onomásticos reveladores según el autor.

 

Bernardo Díaz Nosty y Ricardo Zugasti en la presentación del libro “Periodistas extranjeras en la Guerra Civil”. Fotografía: Julia Til.

Sobre si las mujeres contaron lo mismo que los hombres durante la guerra, en unos 700 textos se aprecia un relato diferente: las mujeres no querían matar a sus hijos ni querían guerra. De hecho, las periodistas francesas afirmaban que la guerra era una cultura de hombres.

Díaz nombró a Almudena Ariza, que se sorprendió por cómo las periodistas reflejaban en sus crónicas más el sufrimiento en los hospitales y de las víctimas que las acciones militares. Se puede afirmar que el discurso dominante de las mujeres era el de la empatía con los niños, con los mayores y con las propias mujeres.

Al margen de múltiples anécdotas y reflexiones concretas sobre las crónicas periodísticas de las mujeres en la Guerra Civil, Díaz confirmó que la gran mayoría eran del bando republicano debido a las brigadas internacionales y al mejor trato que recibían las mujeres por parte de la República en contraste a los fascismos. También comentó el trato favorable y la ayuda de la República a sus retransmisiones radiofónicas, donde se destacó a Margarita Nelken.

El profesor acabó su charla destacando que su libro respondía a la demanda de unas mujeres que se enfrentaron a una época de muerte con amor a su tierra, a sus hijos y a la vida.

 

Autora y fotografías: Julia Til

Comparte
Etiquetas

Últimas publicaciones

Mas como esto